Can you see the
world without losing yourself?
與其說是看劇,不如說是去看Ian
Mckellen神乎其技的演出,視線完全離不開這位老人家,他的臉部表情變化,一舉一動,都是那麼自然跟帶點滄桑,就像是年邁的李爾王本人,看著他身邊的一切瓦解,自己也逐漸瓦解。
對白是完整呈現Shakespeare原作,有點不符合現實跟難以咀嚼,撇開那些時代的特有文化背景(貴族,榮譽至上,君臣),劇情是易懂的,在荒謬的對白當中,真實的呈現赤裸裸的人性,那些理智之外的原始自私意圖,一覽無遺。自私的李爾王,不懷好意的女兒,亂世當中,那些至始至終堅持原則的人,更顯得獨特閃爍。
人,是很脆弱的,禁不起試探與考驗,King Lear所追逐的絕對真心,只能用澄淨的心靈去體會,無法用言語確認,無法交易。
想到尼采說的,當一個人指著天說他將永遠愛你,他是在說他永遠在表面上愛你。
Ian Mckellen說,觀眾的權利就是,你可以看到你想看的,用自己的方式去解讀這部戲。
